Guía de Buenas Prácticas Empresariales en Accesibilidad
91
isonas que presenten discapacidades que les impidan o dificulten
esta comunicación.
•
Subtitulación
°
En la sala del evento se dispondrá de un servicio de estenoti-
pia, que permita transcribir a texto las diferentes locuciones,
en tiempo real, mediante un ordenador. En la pantalla de la
sala aparecerá la ponencia en cuestión o la persona que está
hablando y en la línea inferior de la pantalla, aparecerá el
texto del mensaje hablado.
°
Es buena práctica que los audiovisuales se encuentren subti-
tulados y se disponga de información en braille.
°
Se deberá contemplar si fuera necesaria la subtitulación en
más de un idioma.
°
Se deberá asegurar siempre que las fotografías, gráficos o ví-
deos empleados estén subtitulados.
•
Interpretación de lengua de signos
°
Aunque se disponga de servicio de subtitulación, es buena
práctica incorporar el servicio de interpretación de lengua de
signos al evento, reconociendo así la diversidad existente en-
tre las personas con discapacidad auditiva: las que saben leer
y las que sólo se comunican mediante el lenguaje de signos.
°
Se facilitará previamente a los intérpretes la copia de las po-
nencias, para facilitar su interpretación.
°
El número de intérpretes debe ser suficiente para dar servicio
durante todo el evento, previendo los necesarios descansos.
°
El intérprete se situará enfrente de los asientos reservados
para personas con discapacidad auditiva.
•
Bucle magnético y emisoras de FM
Las prótesis auditivas (audífonos e implantes cocleares) consti-
tuyen el producto de apoyo más importante que la persona con
discapacidad auditiva dispone para la accesibilidad a la comuni-
cación. El audífono es una prótesis externa y el implante coclear
es una prótesis quirúrgica, que consta de una parte interna y
otra externa.
Estas dos ayudas protésicas son también el instrumento básico
para el acceso a otras ayudas técnicas auxiliares y nuevas tecno-
logías. En ambos tipos de prótesis, la tecnología permite el trata-
miento digital de la señal acústica, lo que mejora la percepción
del sonido e incide positivamente sobre la calidad de percepción
e inteligibilidad de la voz.
Entre las ayudas técnicas que mejoran la señal a los usuarios de
prótesis auditivas destacan, por uso más extendido y frecuente,
los sistemas de inducción magnética (bucle magnético) y los sis-
temas de frecuencia modulada. Estos sistemas mitigan el ruido
ambiente y salvan las dificultades de la distancia con el interlo-
cutor o el soporte emisor, evitando interferencias y solventando
situaciones auditivas desfavorables. Se trata de equipos de pe-
queño tamaño que constan de un transmisor que usa el interlo-
cutor y un receptor que dispone el discapacitado en conexión con
su prótesis.
Para el uso de estos sistemas, los audífonos disponen de la “bo-
vina telefónica”, indicada por la posición “T” o “M/T”, que permi-
te al usuario utilizar estos productos de apoyo. Otra posibilidad
de uso la facilita la “entrada de audio”, que trasmite el sonido
con gran fidelidad y es muy útil en el caso de los sistemas de
frecuencia modulada. Los sistemas de FM, en concreto, son
compatibles con la mayoría de los audífonos actuales y con los
implantes cocleares.
Es buena práctica disponer de estos sistemas de amplificación
para usuarios de prótesis auditivas (audífono e implante coclear).
Por ello:
°
La sala del evento dispondrá de una zona con bucle magnéti-
co, en todo su perímetro, convenientemente señalizada.
°
Yde equipos de frecuencia modulada que sirven ambas para
facilitar la audición a las personas usuarias de prótesis auditi-
vas.
•
Megafonía
Cuando el evento utilice megafonía, sería recomendable que la
sala y espacios exteriores dispusieran de pantallas de leds, donde
aparecieran en texto (o con símbolos) todos los mensajes dados
SEÑAL DEL SISTEMA DE BUCLE MAGNÉTICO
(Fotografía cedida por la Universidad Carlos III)